[ 일반 ] 「고군분투하는 출판번역가의 작업 현장」특강 안내 (비대면 참석 링크 안내)
· 작성자 : 통역번역대학원 ·작성일 : 2022-11-24 00:00:00 ·조회수 : 992
「고군분투하는 출판번역가의 작업 현장」
부제 - AI번역의 Post-Editing 및 출판기획서 쓰기
운영기간 : 2022. 11. 24.(목) 16:00
운영장소 : 통역번역대학원 동시통역실1(321호)
강사: 유소영 (출판번역가, 前 통역번역대학원 강사)
운영내용: 노벨문학상 수상자 모옌의 작품집 등 다수의 문학작품을 번역한 전문번역가 유소영 선생님을 초청하여 출판 번역에 대한 특강 진행
(중한(中韓) 번역 위주)
※ 출판기획서 작성법 및 성공, 실패 사례에 대한 내용도 강연을 통해 들으실 수 있으니 많은 참여 바랍니다.
비대면 참가 링크: https://us06web.zoom.us/j/3022977991?pwd=UW0xTUIrT0VnMmRjWnNLd3FYZkQ5QT09
회의 ID: 302 297 7991
암호: 9422
· 첨부 #1 : 포스터(한중과특강).png (360 KBytes)
총 1033페이지 / 현재 190페이지